Bundesamt für Migration

Servicenavigation

  • Mail senden
  • Lesezeichen setzen
  • Drucken

Hauptnavigation

fide | Deutsch in der Schweiz – lernen, lehren, beurteilen

Home

Lehrgang „Sprachkursleitende im Integrationsbereich“

22. August 2014

Lehrgang „Sprachkursleitende im Integrationsbereich“

Anfang 2013 hat das BFM nach einer öffentlichen Ausschreibung dem Schweizerischen Verband für Weiterbildung (SVEB) ein Mandat zur Entwicklung einer Ausbildung für Sprachkursleitende im Integrationsbereich erteilt. Die Entwicklungsarbeiten sind nun beendet. Die Informationen zu den Verfahren und den einzureichenden Dokumenten werden ab September 2014 auf dem fide-Webportal (unter „Kursleitende“) publiziert.

Mehr

Qualitätssicherung und –Entwicklung in der Sprachförderungspraxis: Erhebung in sieben Kantonen

5. August 2014

Qualitätssicherung und –Entwicklung in der Sprachförderungspraxis: Erhebung in sieben Kantonen

Zwischen Januar und Juni 2014 hat das Institut für Mehrsprachigkeit Freiburg im Auftrag des Bundesamts für Migration rund zwanzig Interviews in sieben Kantonen geführt, mit dem Ziel, den aktuellen Stand der Qualitätssicherungspraxis von Sprachkursangeboten im Integrationsbereich zu eruieren.

Mehr

Ausschreibung einer Geschäftsstelle fide

25. Juni 2014

Ausschreibung einer Geschäftsstelle fide

Für die Weiterentwicklung der Sprachförderung im Integrationsbereich braucht es ein professionell geführtes Kompetenzzentrum, das gegenüber den verschiedenen Zielgruppen von fide als Ansprechstelle und Informationsplattform dient. Diese Aufgaben sollen durch eine Geschäftsstelle wahrgenommen werden. Für die Konzeption und die Pilotierung dieser Geschäftsstelle hat das BFM eine öffentliche Ausschreibung auf dem Webportal www.simap.ch aufgeschaltet. Eingabefrist ist der 14. August 2014.

Filme und Referenztexte in Italienisch

21. Mai 2014

Filme und Referenztexte in Italienisch

Die letzten fide-Filme zur Veranschaulichung der Sprachkompetenzen wurden im Tessin gedreht. Wie in der Deutschschweiz und in der Romandie wurden auch die 24 italienischen Filme mit Migrantinnen und Migranten realisiert, die in dieser Sprachregion wohnen, sowie mit Einheimischen, die den im Film dargestellten Beruf ausüben.

Mehr

Szenarien und fide-Materialien «Auf der Baustelle»

21. Mai 2014

Szenarien und fide-Materialien «Auf der Baustelle»

Sprachkurse sollen auch im Rahmen der beruflichen Tätigkeit und von Arbeitgebern gefördert werden. Dafür setzt sich der Wirtschaftsdialog , zusammen mit dem Projekt fide, ein.

Mehr

Entwicklung eines Qualitätskonzepts für fide-Sprachkursangebote

6. Februar 2014

Entwicklung eines Qualitätskonzepts für fide-Sprachkursangebote

Zahlreiche Institutionen in der ganzen Schweiz haben begonnen, den fide-Ansatz anzuwenden. Um eine ihren Bemühungen entsprechende Qualität zu gewährleisten, wird bis Mitte 2014 ein Qualitätskonzept für das fide-Sprachkursangebot erarbeitet.

Mehr

Schlussbericht Ersteinführungen fide 2013

6. Februar 2014

Schlussbericht Ersteinführungen fide 2013

Um die Einführung von fide in der Praxis erfolgreich zu begleiten, haben zwischen Januar und Juni 2013 insgesamt 43 Einführungsveranstaltungen in der ganzen Schweiz stattgefunden. Somit wurden etwa 690 Sprachkursleitende mit den didaktischen Prinzipien von fide vertraut gemacht. Der Schlussbericht fasst die Rückmeldungen zu diesen Einführungsschulungen zusammen und stellt die nächsten Etappen des Projekts fide vor.

Bericht des BFM (PDF)

fide auf Rätoromanisch

4. Dezember 2013

fide auf Rätoromanisch

Sprachkurse für Migrantinnen und Migranten finden im Kanton Graubünden auch in den romanischen Idiomen Puter und Vallader statt. Damit Kursleitende den fide-Ansatz umsetzen können, werden bis März 2014 eine Auswahl von fide-Materialien in beide Idiome übersetzt und auf dem Webportal zur Verfügung gestellt.

Entwicklung eines fide-Sprachnachweises und Sprachenpasses

3. Dezember 2013

Entwicklung eines fide-Sprachnachweises und Sprachenpasses

Im Sommer 2013 wurde eine öffentliche Ausschreibung für die Entwicklung eines Sprachnachweises fide und eines Sprachenpasses lanciert. Im November 2013 hat das BFM diesen Auftrag der Bietergemeinschaft ECAP, telc GmbH und Volkshochschule Bern erteilt.

Mehr

Branchenspezifische Szenarien II: fide im Gastgewerbe

18. September 2013

Branchenspezifische Szenarien II: fide im Gastgewerbe

Seit Juni 2013 läuft ein neues Projekt im Rahmen des Wirtschaftsdialogs www.dialog-integration.ch zur Beschreibung von häufigen kommunikativen Szenarien im Gastgewerbe. Das BFM beauftragte dafür die Maison des langues der Universität Genf. Die Bedürfnisanalyse in verschiedenen Restaurants fand zwischen Juni und Juli 2013 in den Kantonen Genf und Waadt statt. Die entwickelten Szenarien und Materialien werden Ende 2013 in den drei Sprachen zur Verfügung stehen.

Deutsch in der Schweiz –
lernen, lehren, beurteilen

Zusätzliche Infos

Aktuell

  • 18. September 2013
    Das fide-Webportal
    Mit fide hat das Bundesamt für Migration im Auftrag des Bundesrates ein Rahmenkonzept für die sprachliche Integration von Migrantinnen und Migranten erstellt. Auf diesem Webportal sind alle revelanten Informationen und Inhalte dazu in drei Bereichen verfügbar.
      
    Mehr